Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternance de l'attention
Alternance rapide de l'attention
Contre-interroger
Contre-interroger un témoin
Coût de l'alternance de l'attention
Coût de passage d'une tâche à une autre
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interrogation par l'exemple
L'alternance travail-études un pas vers l'avenir
Passage rapide d'une tâche à une autre
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Requête par l'exemple
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective

Traduction de «l`alternance pour l`interrogation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'alternance travail-études : un pas vers l'avenir

Cooperative Education: Getting Started on the Future


coût de l'alternance de l'attention | coût de passage d'une tâche à une autre

switch cost | switching cost | task switch cost


interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation


système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

interrogative telecontrol system | polling system | polling telecontrol system | scanning system


contre-interroger | contre-interroger un témoin

cross-examine


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath


alternance de l'attention | alternance rapide de l'attention | passage rapide d'une tâche à une autre

task switching | rapid task switching | task switch


Groupe de travail sur la normalisation du langage SQL de l'ISO pour l'interrogation des bases de données relationnelles

ISO/SQL Database Language Standards Working Group


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


L'arbitrage par secteur industriel et l'arbitrage accéléré des griefs : des alternatives aux méthodes traditionnelles [ L'arbitrage par secteur industriel et l'arbitrage accéléré des griefs ]

Industry and Expedited Arbitration: alternatives to traditional methods [ Industry and Expedited Arbitration ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle porte sur l`alternance pour l`interrogation des témoins. En ce qui concerne la façon dont il faudrait procéder, M. Bernier devrait proposer que la motion adoptée par le comité le 20 octobre 1999 au sujet de l`interrogation des témoins soit annulée et remplacée par ce qui suit.

In terms of the way this would have to be done, Mr. Bernier would have to move that the motion adopted by the committee on October 20, 1999, regarding questioning of witnesses, be rescinded, with the following substituted therefor.


Il est convenu, Que, nonobstant la motion adoptée à la réunion du 27 février 2001 au sujet de l'attribution du temps pour l'interrogation des témoins, dix (10) minutes soient allouées aux témoins pour présenter leur exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, sept (7) minutes soient allouées au premier tour aux trois premiers partis et, par la suite, que cinq (5) minutes soient accordées au deuxième tour pour les questions des deux autres partis et du parti ministériel, en alternance ...[+++]

It was agreed, That notwithstanding the motion adopted at the meeting dated February 27, 2001 regarding the allocation of time for questioning the witnesses, that witnesses be given up to 10 minutes for their opening statement and that during the questioning of witnesses there be allocated seven (7) minutes, in the first round, for the first three parties and that thereafter five (5) minutes be allocated, in the second round, to the other two parties and the government party, alternating between the Opposition and the government party, at the discretion of the Chair.


Le président: Au sujet de l'interrogation des témoins, il est proposé que dix minutes soient accordées aux témoins pour présenter leur exposé; que, pendant l'interrogation des témoins, et à la discrétion du président, sept minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti et, par la suite, trois minutes également aux autres intervenants, en alternant entre les partis d'opposition et le parti du gouvernement.

The Chair: On the questioning of witnesses, it reads that witnesses be given ten minutes for their opening statement; that at the discretion of the chair, during the questioning of witnesses, there be allocated seven minutes for the first questioner of each party and that thereafter three minutes be allocated to each subsequent questioner, alternating between government and opposition parties.


Une voix: J'en fais la proposition (La motion est adoptée) Le président: Nous allons maintenant aborder la question des limites de temps pour les déclarations et l'interrogation des témoins : Que dix minutes soient accordées aux témoins pour présenter leur exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, dix minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti lors de la comparution d'un ministre et cinq minutes à l'occasion d'autres séances et, par la suite, que cinq minutes soient également accordées à chaque intervenant subsé ...[+++]

An hon. member: So moved (Motion agreed to) The Chair: Now to the time limit for witnesses' statements and questioning: That witnesses be given ten minutes for their opening statements; that during the questioning of witnesses there be allocated ten minutes for the first questioner of each party when a minister appears before the committee, and five minutes for other meetings; and that thereafter five minutes be allocated to each subsequent questioner, alternating between opposition and government party at the discretion of the chair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le greffier: M. Martin propose que 15 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; que pendant l'interrogation des témoins, le temps soit alloué à chaque intervenant comme suit : à la première ronde, neuf minutes au Parti conservateur, sept minutes au Bloc québécois, sept minutes au NPD et sept minutes aux libéraux; par la suite, cinq minutes par parti en alternance entre le parti ministériel et les part ...[+++]

The Clerk: It is moved by Mr. Martin that witnesses be given 15 minutes to make their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round, nine minutes for the Conservative Party, seven for the Bloc Québécois, seven for the NDP, and seven for the Liberals; on the following rounds of questioning, five minutes per party, alternating between the government and opposition parties, and the allocation of time for questioning should be applied to all witnesses, including ministers.


Je pense qu'il est important d'en discuter également au niveau militaire - éventuellement, entre l'OTAN et la Russie - et d'interroger les Russes sur les méthodes utilisées et les alternatives éventuelles, ainsi que de continuer d'insister sur le fait qu'une solution politique est seule à même d'enfin ramener définitivement le calme.

I think that it is very important for military people, possibly those from NATO and Russia, to talk about it – to ask why are you doing that, is there not another way – and in particular to keep hammering away with the message that a political solution will in the end be the only one that can finally bring peace.


w